Moses and the Penpal – ungdomsbok från Uganda
I april var uppgiften i barn- och ungdomsboksutmaningen att läsa en bok som är skriven före 1960. Eftersom det stora flertalet afrikanska länder blev självständiga i början av 1960-talet, och eftersom de flesta innan kolonialtiden inte haft något skriftspråk, gav jag faktiskt upp på att hitta något med den specifika tidsangivelsen. Istället började jag leta efter något som var så gammalt som möjligt. Och i en bokaffär i ett köpcentrum i västra Nairobi hittade jag faktiskt en serie som var skriven på 1960-talet, och nyligen blivit utgiven i en ny utgåva.
I serien får vi följa Moses och hans kompisar på en internatskola, som tar emot pojkar som av olika anledningar inte är välkomna på de mer respektabla skolorna i Uganda. I den boken som jag läst, Moses and the Penpal (Moses och brevvännen), kommer Moses kompis King Kong på att han kan tjäna pengar genom att sälja brevväns-annonser som han hittat i en gammal tidning. Moses köper en annons och skriver ett brev till en A P Kibuka, som verkar vara likasinnad på många sätt.
Men svaret på brevet dröjer, och under tiden flyttar den nye klasskompisen Kasali in i samma internatsal som Moses och King Kong. Eftersom han luktar så illa bestämmer alla pojkarna att Kasali måste sova i tvättrummet, och försöker komma på ett bra sätt att få honom flyttad till en annan sal. Men så visar Kasali sin hemliga anordning under sängen, där han tillverkar eget vin.
I samma veva får Moses svar från Kibuka, men ingenting blir som han tänkt sig…
Den här boken tycker jag om. Den är underhållande och spännande, och Kimenye har ett stilsäkert språk med en lågmäld humor som flera gånger fick mig att fnissa högt.
Det jag inte riktigt lyckas med är att åldersbestämma boken. Textmängden och upplägget med härliga färgbilder på känns lagom för en 7-8-åring. Men innehållet, med hembränd alkohol och kärleksproblem, känns mer som att det passar för unga tonåringar. Kanske är tanken att det ska vara en ganska lättläst bok för läsovana tonåringar.
När jag letade efter information om den för mig hittills helt okända författaren, Barbara Kimenye, upptäckte jag att hon, sitt efternamn till trots, är vit och född i England. Efter sjuksköterskestudier i London gifte hon sig med en tanzaniansk man och flyttade till hans hem vid Victoriasjön. När äktenskapet inte höll flyttade hon vidare till Uganda, där hon hade vänner, och definierade så småningom sig själv som ugandier. Hon skrev totalt över 50 böcker och anses vara en av de största inom ugandisk barn- och ungdomslitteratur. Men i Sverige verkar hon rätt okänd. Jag hittar inte en enda bok av henne som är översatt till svenska.
Är det någon annan som har läst något av henne på svenska?